詞曲原作:老林家樂團之瑋傑
阿美語翻譯:刺桐部落的星星、巴奈
都蘭山 Fa-i 每天去放羊 沿著那條山路彎彎
都蘭山 羊吃草的地方 可以看到太平洋
老人家 說寄居蟹 都住在什麼地方
美麗灣 你從哪裡來 沙灘上不是你的家
她的名字叫做杉原灣 她不屬於飯店美麗灣
她的名字叫做杉原灣 她不屬於飯店美麗灣
杉原灣 依著都蘭山
杉原灣 懷抱著太平洋
i na aw , i atolan , pagannay ko sily
i na aw , i laay i ti la , me nennengay ko liya
tarazaway ko la lakuku , suwary ko madoasai
美麗灣 bakatazaway , i zaway ko ruma i su
o la luma zuwa no 美麗灣 , o la liya zuwa no 美麗灣
o la luma zuwa no 美麗灣 , o la liya zuwa no 美麗灣
fudafudaken anay ho kiso , fudafudaken anya ho kiso